日前, 收到一封email 轉載下列英語補習班教法, 看完後, 深覺非常適合JJ & CC 的阿媽學習! 在此, 豬頭媽給她的娘開個英語教室!
媽咪, 好好背下來喔!
轉載于 --- (ㄟ.... 不祥耶! 是你的話, 請留言! 我直接送我媽去你那上課喔! )
補習班為了爭取英文補習的市場,常常發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,
謹舉其較神奇的翻法如後 :
sentimental 山東饅頭
electronic 伊拉克戳你
digital 低級透了
sometimes 三太子
Come on!Let's go! 快馬拉死狗
不過最離譜的是 ──
What's your name? 竟然翻成 ...
???????? ↓
「 花枝魷魚麵」。
豬頭媽妳忘了解釋這幾個英文字的中文解法給妳娘親, 豬頭媽的娘親好好背下來也沒用。
ReplyDelete